jump to navigation

Found in translation 8 April 2016

Posted by cooperatoby in Uncategorized.
Tags: , ,
trackback

Every Christmas my cousins ask me what it is I actually do in Brussels and every year they claim they still don’t understand. Waiting to board a plane for Manchester at Charleroi on Tuesday to go to Keith Richardson‘s funeral, I piloted the following non-technocratic response: “We help European governments to improve their employment, inclusion and training policies by learning from each other” – and it worked brilliantly. The young woman who’d asked said she’d started to turn off when she heard the word ‘government’ but it sounded really interesting. I’m glad to say: it is.

It reminds me of the dictum attributed to Einstein that if you can’t explain something to your grandma then you don’t understand it. Here’s the more technical version.

Advertisements

Comments»

1. casmey - 10 April 2016

“The Social Economy” should surely be included?

2. litgaz - 8 April 2016

Definitely preferred your version!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: